Mariposa

Foto: Zyan 나비 이화은 저 가벼운 터치를 시라고 말해도 되나 저 단순한 반복을 시라고 말해도 되나 저 현란한 수사를 시라고 말해도 되나 허공을 즈려밟는 위험한 스텝을 꽃에 얽힌 지루한 염문을 한 번쯤 하루쯤 한 생(生)쯤은 몸을 바꾸고 싶은 저 미친 외출을 시라고, 시인이라고 말해도 되나 Mariposa por Lee Hwa-eun ¿A esa caricia ligera, se le podrá llamar poesía? ¿A esa simple reiteración, se le podrá llamar poesía? ¿A esa magnífica exploración, se le podrá llamar poesía? Al nocivo paso suave que daña, al tedioso romance enredado en flores, a querer cambiar el cuerpo al menos en esta vida al menos cada día al menos una vez, a esa loca salida, se le podrá llamar poesía, llamar poeta? Traducido por Zyanya Gil Yáñez Lee Hwa-eun es una poeta surcorena. La literatura no es un monólogo sino una conversación entre obras, creadores y lectores. Para disfrutar de esa conversación es importante notar las referencias que los escritores y poetas hacen no sólo a personajes y eventos sino también las...