La panadería encantada - Premio a la Traducción otorgado por la Fundación Daesan


La traducción que hice de la novela La panadería encantada recibió el Premio Literario de Traducción de la Fundación Daesan en Corea. A un año de su publicación y presentación del libro en la FIL de Guadalajara, tengo el orgullo de comunicarles esta noticia. Me siento muy afortunada de que existan premios como este que reconozcan la labor de los traductores y que celebren el esfuerzo de llevar la literatura coreana a nuevos rincones del mundo.

Pueden ver los detalles en coreano en la ligas siguientes:
Noticia
Anuncio oficial

La panadería encantada es una historia que plasma una realidad cruel que convive con un mundo de magia y fantasía.  Aunque en un primer momento la magia parece ofrecer un refugio ante el mundo exterior, también es un lente de aumento que hace resaltar los más oscuros aspectos de la naturaleza humana.

Esta es la historia de un adolescente que ha tenido que sufrir terribles experiencias a lo largo de su vida y es orillado a huir de casa para escapar del abuso y el terror en el que vive a manos de su padre y de su madrastra. En medio de la huida, la casualidad lo lleva a encontrar refugio en una panadería de barrio, "La Panadería Encantada", que por fuera aparenta ser una panadería común y corriente pero que es administrada por un poderoso mago que vende hechizos a través de panes y galletas.
En esta panadería, además de obtener asilo, recibe por primera vez calidez y compasión. Al observar al panadero y gracias a las enseñanzas de su ayudante, este chico es testigo del devenir de historias de incautos humanos que dejan sus deseos en manos de la magia sin querer asumir más tarde las consecuencias. De este modo, el panadero y su ayudante se convierten en guías, consejeros y casi una familia.
Sin embargo, no es posible escapar por siempre de la realidad. Por tanto, llega el momento en que el protagonista debe decidir la forma en que afrontará su destino, pues ni la magia más poderosa es capaz de librarnos de las consecuencias de nuestros actos.
Esta es una novela en la cual seguimos el desarrollo intelectual de un chico solitario y herido que va forjando su carácter y convicciones al reflexionar sobre los peculiares episodios que le ocurren a los clientes de la panadería. Él comprende la importancia de asumir las circunstancias que le tocaron vivir y asume la responsabilidad de encontrar su propio camino, sabiéndose responsable de su futuro, sin importar lo cruel y doloroso de su pasado.

Pueden adquirir el libro en la página de la editorial y en las librerías en México. Para quienes estén interesados en adquirirlo fuera de México, próximamente estará disponible en formato electrónico.

Comprar en Nostra Ediciones
Comprar en Gandhi

Comentarios

  1. Tiene buena pinta.En cuanto pueda le echaré un ojo :3
    Felicidades por el trabajo que hiciste

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola Nesa. Gracias por tu comentario. Espero que encuentres el libro y lo disfrutes. Saludos.

      Borrar
  2. En primer lugar felicidades por este logro!
    Gracias por hacer traducciones sobre literatura coreana ya que es difícil encontrar textos que estén traducidos al español, tambien me gustaría saber si ¿es posible conseguir el texto original en coreano?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias, Brenni. El libro en coreano se puede comprar en Corea, tendrías que investigar si alguna librería hace envíos internacionales.

      Borrar
  3. Wow increíble me llamo mucho la atención por algo me gusta Corea y lo bueno esq hayga un libro como este

    ResponderBorrar
  4. No se donde descargarlo, parece muy interesante

    ResponderBorrar
  5. este libro en donde lo puedo conseguir?

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Isla

Flores de azalea

Camino de primavera